Kim Wilde - Close (1988)


Artist: Kim Wilde

Album: Close

Year: 1988

Genre: Tecno Pop / HiNRG / Soul


01 Hey Mr Heartache

Darlin' don't you know I've had enough
Wasting all my time
Darlin' put it on the line
Cos I heard you lying time and time again
Ooh and I don't want to any more
This is where our loving has to end
Darlin' now you know the score
So goodbye Baby

Hey Mr Heartache how much can you fake
How many hearts break before you get enough
Hey Mr Heartache you don't give you just take
I hope for your sake you don't turn your back on love

Darlin' don't know what you're looking for
But I'm not waiting around to see
Darlin' can't take any more
I still love you but I'm gonna set you free
Ooh that's the way it's got to be
Cos I know I can't change you anyway
Darlin' there's nothing left to say
But goodbye baby

Hey Mr Heartache how much can you fake
How many hearts break before you get enough
Hey Mr Heartache you don't give you just take
I hope for your sake you don't turn your back on love

Listen to me, so listen to me
Ooh baby, baby, baby, baby, baby, baby
Cos I was stupid to believe
You could give me what I need
You use anyone you can
Yet you call yourself a man
We'll seen through your disguise
And it's all that I despise
Now you've just run out of time
Go before I change my mind

Hey Mr Heartache, cos I love you baby
Hey Mr Heartache I still love you baby

I still love you but I'm gonna set you free
Ooh that's the way it's got to be
Cos I know I can't change you anyway
Darlin' there's nothing left to say
But goodbye baby

You don't know what I'm going through
You got me wrong, oh so wrong
Think you've sown me up
But you're so wrong
I want you girl, all the time
Come on now
You don't know what I'm going through, baby

Cariño, ¿no sabes que ya he tenido suficiente?
Perdiendo todo mi tiempo
Cariño, ponlo sobre la mesa
Porque te escuché mentir una y otra vez
Ooh y no quiero más
Aquí es donde nuestro amor tiene que terminar
Cariño, ahora sabes la verdad
Así que adiós, bebé

Hey, Sr. Dolor de Corazón, ¿cuánto puedes fingir?
¿Cuántos corazones se rompen antes de que te des por vencido?
Hey, Sr. Dolor de Corazón, no das, solo tomas
Espero por tu bien que no le des la espalda al amor

Cariño, no sé qué estás buscando
Pero no voy a esperar para ver
Cariño, no puedo soportar más
Todavía te amo, pero te voy a dejar libre
Ooh así es como tiene que ser
Porque sé que no puedo cambiarte de todos modos
Cariño, no hay nada más que decir
Pero adiós, bebé

Hey, Sr. Dolor de Corazón, ¿cuánto puedes fingir?
¿Cuántos corazones se rompen antes de que te des por vencido?
Hey, Sr. Dolor de Corazón, no das, solo tomas
Espero por tu bien que no le des la espalda al amor

Escúchame, así que escúchame
Ooh bebé, bebé, bebé, bebé, bebé, bebé
Porque fui tonta al creer
Que podías darme lo que necesito
Usas a cualquiera que puedas
Y aún así te llamas a ti mismo un hombre
Hemos visto a través de tu disfraz
Y es todo lo que desprecio
Ahora se te acabó el tiempo
Vete antes de que cambie de opinión

Hey, Sr. Dolor de Corazón, porque te amo, bebé
Hey, Sr. Dolor de Corazón, todavía te amo, bebé

Todavía te amo, pero te voy a dejar libre
Ooh así es como tiene que ser
Porque sé que no puedo cambiarte de todos modos
Cariño, no hay nada más que decir
Pero adiós, bebé

No sabes por lo que estoy pasando
Te equivocaste conmigo, oh, tan mal
Crees que me tienes amarrada
Pero estás tan equivocado
Te quiero, chica, todo el tiempo
Vamos ahora
No sabes por lo que estoy pasando, bebé

Habla sobre una relación que ha llegado a su fin debido a las mentiras y el dolor causados por la otra persona. La protagonista finalmente decide liberarse de esa relación tóxica.

02 You Came

[Verse 1]
Someone I know is staring at me
And when I look into her eyes
I see a girl that I used to be
I hardly recognize
'Cause in the space of a year
I've watched the old me disappear
All of the things I once held precious
Just don't mean anything anymore
'Cause suddenly

[Chorus]
You came and changed the way I feel
No one could love you more
Because you came and turned my life around
No one could take your place

[Verse 2]
I've never felt good with permanent things
Now I don't want anything to change
You can't imagine the joy you bring
My life won't be the same
And I'll be there when you call
I'll pick you up if you should fall
'Cause I have never felt such inspiration
Nobody else ever gave me more because

[Chorus]
You came and changed the way I feel
No one could love you more
Because you came and turned my life around
No one could take your place
You came
You came and turned my life around
No one could take your place

[Bridge]
I watch you sleep in the still of the night
You look so pretty when you dream
So many people just go through life
Holding back, they don't say what they mean
But it's easy for me since you came

[Chorus]
No one could love you more
Because you came and turned my life around
No one could take your place
You came and changed the way I feel
No one could love you more
Because you came and turned my life around
No one could take your place
You came

Alguien que conozco me está mirando
Y cuando miro en sus ojos
Veo a una chica que solía ser
Casi no la reconozco
Porque en el transcurso de un año
He visto desaparecer a la vieja yo
Todas las cosas que antes consideraba preciosas
Ya no significan nada
Porque de repente

Tú llegaste y cambiaste la forma en que me siento
Nadie podría amarte más
Porque tú llegaste y cambiaste mi vida
Nadie podría ocupar tu lugar

Nunca me sentí bien con cosas permanentes
Ahora no quiero que nada cambie
No puedes imaginar la alegría que traes
Mi vida no será la misma
Y estaré allí cuando llames
Te levantaré si caes
Porque nunca he sentido tal inspiración
Nadie más me ha dado más porque

Tú llegaste y cambiaste la forma en que me siento
Nadie podría amarte más
Porque tú llegaste y cambiaste mi vida
Nadie podría ocupar tu lugar
Tú llegaste
Tú llegaste y cambiaste mi vida
Nadie podría ocupar tu lugar

Te veo dormir en la quietud de la noche
Te ves tan bonita cuando sueñas
Tantas personas pasan por la vida
Conteniéndose, no dicen lo que sienten
Pero es fácil para mí desde que llegaste

Nadie podría amarte más
Porque tú llegaste y cambiaste mi vida
Nadie podría ocupar tu lugar
Tú llegaste y cambiaste la forma en que me siento
Nadie podría amarte más
Porque tú llegaste y cambiaste mi vida
Nadie podría ocupar tu lugar
Tú llegaste

Es una celebración de un nuevo amor que transforma la vida de la protagonista. La canción expresa la alegría y gratitud por la llegada de esta persona especial que cambia todo para mejor.

03 Four Letter Word

I tell ya
It's hell yeah
When love says goodbye it's a four letter word
Because your heart knows
When love goes
The feeling is bad - it's the pits of the world
It's sad but true
When nothing you can do, can bring it back

Standing in the rain
She starts to cry
Is it all a game
She wonders why
Why it had to start
Why should it end, and take her apart

Because she shows it
She knows it
But what can she do, it's a four letter word
Because it shakes you
It breaks you
And when it's the end, it's the worst thing you've heard
It's over now
And nothing you can do can bring it back

Calling out his name
She starts to cry
Guys are all the same
She wants to die
Hide away the tears
No one will see, and no one must hear
But oh

How can the love that she has be profane
And how can something that's so beautiful
Just Jekyll and Hyde around
It's too sad...

I tell ya
It's hell yeah
When love says goodbye
It's a four letter word
Because your heart knows
When love goes
The feeling is bad
It's the worst in the world
It's sad but true
When nothing you can do, can get it back

Standing in the rain
She starts to cry
Shouting out his name
Four letter words

I tell ya
It's hell yeah
Because your heart knows
When love goes
[fade]

Te lo digo
Es un infierno, sí
Cuando el amor dice adiós, es una palabra de cuatro letras
Porque tu corazón sabe
Cuando el amor se va
El sentimiento es malo, es lo peor del mundo
Es triste pero cierto
Cuando no puedes hacer nada para recuperarlo

Parada en la lluvia
Ella empieza a llorar
¿Es todo un juego?
Se pregunta por qué
¿Por qué tuvo que comenzar?
¿Por qué debería terminar y destrozarla?

Porque lo muestra
Ella lo sabe
Pero, ¿qué puede hacer? Es una palabra de cuatro letras
Porque te sacude
Te rompe
Y cuando es el final, es lo peor que has escuchado
Se acabó ahora
Y no puedes hacer nada para recuperarlo

Llamando su nombre
Ella empieza a llorar
Los chicos son todos iguales
Ella quiere morir
Esconder las lágrimas
Nadie lo verá y nadie debe oír
Pero oh

¿Cómo puede el amor que tiene ser profano?
Y cómo puede algo tan hermoso
Convertirse en Jekyll y Hyde?
Es muy triste...

Te lo digo
Es un infierno, sí
Cuando el amor dice adiós
Es una palabra de cuatro letras
Porque tu corazón sabe
Cuando el amor se va
El sentimiento es malo
Es lo peor del mundo
Es triste pero cierto
Cuando no puedes hacer nada para recuperarlo

Parada en la lluvia
Ella empieza a llorar
Gritando su nombre
Palabras de cuatro letras

Te lo digo
Es un infierno, sí
Porque tu corazón sabe
Cuando el amor se va

Trata sobre el dolor de una ruptura amorosa. La frase "palabra de cuatro letras" se refiere al amor (love en inglés), y cómo esa palabra puede ser tan devastadora cuando el amor se va.

04 Love In The Natural Way

Well it sounded like a whisper
But soon became a cry
And the moment that I touch you
I know the reason why - we got love
No union is stronger than a woman with a man
I'm gonna give love in the natural way
With everything I can
Never mind if things go wrong
You and I will still be strong
And how I love you now

Oh baby, we're here tonight
We can make it last forever
Wen can make it last for life
Oh, baby, no matter what
I'm gonna give love in the natural way
With everything I got

All times it can be gentle
And at times it can be cruel
It can treat you like a stranger
It can treat you like a fool
But tonight I wanna hold you
Cos tonight you're gonna see
I'm gonna give you love in the natural way
And keep you here with me
Lovin' like you've never known
Now at last We're on our own
And I still love you now

Oh, baby, we're here tonight
We can make it last forever
We can make it last for life
Oh, babe, it's me and you
And it's a natural reaction
When you feel the way we do
What is left that's still unknown
Let's discover on our own

Cos when love's the culmination
Of everything you feel
Well it's the only thing that's precious
It's the only thing that's real

Bueno, sonaba como un susurro
Pero pronto se convirtió en un llanto
Y el momento en que te toqué
Sé la razón por la cual: tenemos amor
Ninguna unión es más fuerte que una mujer con un hombre
Voy a dar amor de forma natural
Con todo lo que puedo
No importa si las cosas salen mal
Tú y yo seguiremos siendo fuertes
Y cómo te amo ahora

Oh, cariño, estamos aquí esta noche
Podemos hacer que dure para siempre
Podemos hacer que dure toda la vida
Oh, cariño, no importa qué
Voy a dar amor de forma natural
Con todo lo que tengo

A veces puede ser gentil
Y a veces puede ser cruel
Puede tratarte como a un extraño
Puede tratarte como a un tonto
Pero esta noche quiero abrazarte
Porque esta noche vas a ver
Voy a darte amor de forma natural
Y mantenerte aquí conmigo
Amándote como nunca has conocido
Ahora al fin estamos solos
Y aún te amo ahora

Oh, cariño, estamos aquí esta noche
Podemos hacer que dure para siempre
Podemos hacer que dure toda la vida
Oh, cariño, somos tú y yo
Y es una reacción natural
Cuando sientes lo que sentimos
¿Qué queda que aún sea desconocido?
Descubrámoslo por nuestra cuenta

Porque cuando el amor es la culminación
De todo lo que sientes
Bueno, es lo único que es precioso
Es lo único que es real

Habla sobre la naturaleza auténtica del amor, cómo puede ser tanto suave como cruel, y cómo es una fuerza poderosa que debe ser aceptada tal como es, con todos sus altibajos.

05 Love's A No

Alright - now we're alone
I know you're expecting me
To tell you all that I've been through
Oh sorry, it takes so long
And anyway, it's hurting me
So don't ask, it might hurt you too
Maybe I'm the fool
To turn down the love you're offering

Thanks - but love's a no (my baby)
There's too much at stake
It's too soon I know (my baby)
And just too much to take

Sometimes - I get scared
Loving on my own again
Some days I just want to cry
Memories won't set me free
Those memories of how it used to be

Thanks - but love's a no (my baby)
There's too much at stake
It's too soon I know (my baby)
And just too much to take

No - it wasn't always like this
I used to be the one who was smart
I was a hard girl
I couldn't get caught - I was strong
Oh - but then I got hurt
How I got hurt
Oh darlin' - take a little time with me
Darlin' - take a little time
Just a little time

One day - I don't know when
Maybe we can try again
Maybe all I need is time
Hold me then say goodbye
Don't hate me - for all the things I've said

Thanks - but love's a no (my baby)
There's too much at stake
It's too soon I know (my baby)
And just too much to take

Oh darlin' take a little time with me
Oh darlin' take a little time
Just a little time

Está bien, ahora estamos solos
Sé que esperas que te cuente
Todo lo que he pasado
Oh, lo siento, toma mucho tiempo
Y de todos modos, me está lastimando
Así que no preguntes, podría lastimarte también
Tal vez soy la tonta
Por rechazar el amor que estás ofreciendo

Gracias, pero el amor es un no (mi bebé)
Hay demasiado en juego
Es demasiado pronto, lo sé (mi bebé)
Y demasiado para soportar

A veces, me asusto
Amando por mi cuenta de nuevo
Algunos días solo quiero llorar
Los recuerdos no me dejan libre
Esos recuerdos de cómo solía ser

Gracias, pero el amor es un no (mi bebé)
Hay demasiado en juego
Es demasiado pronto, lo sé (mi bebé)
Y demasiado para soportar

No, no siempre fue así
Solía ser la inteligente
Era una chica dura
No podía ser atrapada, era fuerte
Oh, pero luego me lastimaron
Cómo me lastimaron
Oh, cariño, pasa un poco de tiempo conmigo
Cariño, pasa un poco de tiempo
Solo un poco de tiempo

Un día, no sé cuándo
Tal vez podamos intentarlo de nuevo
Tal vez todo lo que necesito es tiempo
Abrázame y luego di adiós
No me odies por todo lo que he dicho

Gracias, pero el amor es un no (mi bebé)
Hay demasiado en juego
Es demasiado pronto, lo sé (mi bebé)
Y demasiado para soportar

Oh, cariño, pasa un poco de tiempo conmigo
Oh, cariño, pasa un poco de tiempo
Solo un poco de tiempo

La protagonista reflexiona sobre sus heridas pasadas y cómo no está lista para embarcarse en una nueva relación. Es un rechazo a un nuevo amor debido al temor y al dolor no superado.

06 Never Trust A Stranger

I knew there was a danger
But couldn't resist
The touch of a stranger
The thrill of his kiss
Cos this time
I thought it was love
I thought it was heaven
Having the time of my life
I know it's not true

Oh, never trust a stranger with your heart
Oh no, never trust a stranger with your heart

My world is in pieces
You've stolen my pride
And I'm left defeated
And crushed by your lies

I thought it was love
I thought it was heaven
Having the time of my life
I know it's not true

Oh, never trust a stranger with your heart
Oh no, never trust a stranger with your heart

Like a tiger, you hunted and tracked me down
Savaged my soul and took over control
And then when you'd used all the love you found
You left without trace
Not a note or a single goodbye
I thought it was love
I thought it was heaven
Having the time of my life
I know it's not true

Oh never trust a stranger with your heart
Oh no, never trust a stranger with your heart
Oooooooohhh

Sabía que había un peligro
Pero no pude resistir
El toque de un extraño
El thrill de su beso
Porque esta vez
Pensé que era amor
Pensé que era el cielo
Pasando el mejor momento de mi vida
Sé que no es verdad

Oh, nunca confíes en un extraño con tu corazón
Oh no, nunca confíes en un extraño con tu corazón

Mi mundo está en pedazos
Has robado mi orgullo
Y me he quedado derrotada
Y destrozada por tus mentiras

Pensé que era amor
Pensé que era el cielo
Pasando el mejor momento de mi vida
Sé que no es verdad

Oh, nunca confíes en un extraño con tu corazón
Oh no, nunca confíes en un extraño con tu corazón

Como un tigre, me cazaste y me seguiste
Atacaste mi alma y tomaste el control
Y luego, cuando usaste todo el amor que encontraste
Te fuiste sin dejar rastro
Ni una nota ni un adiós
Pensé que era amor
Pensé que era el cielo
Pasando el mejor momento de mi vida
Sé que no es verdad

Oh, nunca confíes en un extraño con tu corazón
Oh no, nunca confíes en un extraño con tu corazón
Oooooooohhh

Relata la experiencia dolorosa de confiar en alguien que resultó ser deshonesto y traicionero. Es un recordatorio de que no se debe confiar ciegamente en extraños, especialmente en asuntos del corazón.

07 You’ll Be the One Who’ll Lose

Guess I took it for granted
That you'd feel the same as me
Had enough of romances ending unromantically
You don't take any chances
But you gamble aimlessly
Always running in circles
Keeping phoney company
You call'em up when you get in town
'cos it's time to play the game
Hangin' out at the place to be
Where the people know your name

And I'm tryin' to say
It doesn't matter at all
It doesn't matter what you do
I'm gonna leave you anyway
But I want you to know
You'll be the one who'll lose

It was foolish to kid myself
That love's a guarantee
It's an illusion that's often sold
But never comes for free
Can you see what you're losing
Oh, can you even really see
Seems you're so busy moving, honey
You never even noticed you lost me
And I'm trying to say
It doesn't matter at all
It doesn't matter how you feel
I'm gonna say it anyway
Cos I want you to know
You'll be the one who'll lose

Supongo que di por sentado
Que sentirías lo mismo que yo
Me cansé de romances que terminan sin romance
No tomas ningún riesgo
Pero juegas sin sentido
Siempre corriendo en círculos
Manteniendo compañía falsa
Los llamas cuando llegas a la ciudad
Porque es hora de jugar
Saliendo en el lugar donde la gente te conoce

Y estoy tratando de decir
Que no importa en absoluto
No importa lo que hagas
Voy a dejarte de todos modos
Pero quiero que sepas
Que serás tú quien pierda

Fue tonto engañarme
Que el amor es una garantía
Es una ilusión que a menudo se vende
Pero nunca viene gratis
¿Puedes ver lo que estás perdiendo?
Oh, ¿puedes realmente ver?
Parece que estás tan ocupado moviéndote, cariño
Que nunca notaste que me perdiste
Y estoy tratando de decir
Que no importa en absoluto
No importa cómo te sientas
Voy a decirlo de todos modos
Porque quiero que sepas
Que serás tú quien pierda

Habla sobre la superación de una relación en la que una persona no apreciaba a la otra. La protagonista está decidida a seguir adelante y le advierte a la otra persona que será ella quien pierda en última instancia.

08 European Soul

I want to tell you of a place that I recall
Where you're drawn by the seduction
And the beauty of it all
You can step into another world
Of poetry and dreams
In a land of mystery
Images dance, translucent colours seem to shine
They're a ghostly recollection
Of another space and time
I imagine I can hear their voices calling me
To the land of mystery

Where the Russian heart is strong
Like the beating of a drum
Where the magic lingers on
And the fight for thruth is won
Deep in the European soul

And love's eternal flame was burning deep inside
It was the purest inspiration
That he never tried to hide
When you see the lovers floating
You can almost hear them sigh
As you watch them dancing
Up into the sky

The world's realities are not to be denied
But must we keep destroying all our fantasies
It's hard to look beyond when terror fills our eyes
We mustn't give up trying to let our dreams survive

I touch the paintings with the fingers of my heart
Like a supernatural love affair that's just about to start
But there'll always be the hidden dreams I'll never see
In the land of mystery

Quiero contarte de un lugar que recuerdo
Donde te atrae la seducción
Y la belleza de todo
Puedes entrar en otro mundo
De poesía y sueños
En una tierra de misterio
Las imágenes bailan, los colores translúcidos parecen brillar
Son un recuerdo fantasmal
De otro espacio y tiempo
Imagino que puedo escuchar sus voces llamándome
A la tierra del misterio

Donde el corazón ruso es fuerte
Como el latido de un tambor
Donde la magia perdura
Y la lucha por la verdad se gana
Profundamente en el alma europea

Y la llama eterna del amor ardía profundamente en su interior
Era la inspiración más pura
Que nunca trató de ocultar
Cuando ves a los amantes flotando
Casi puedes escucharlos suspirar
Mientras los observas bailar
Hacia el cielo

Las realidades del mundo no deben ser negadas
Pero, ¿debemos seguir destruyendo todas nuestras fantasías?
Es difícil mirar más allá cuando el terror llena nuestros ojos
No debemos rendirnos tratando de dejar que nuestros sueños sobrevivan

Toco las pinturas con los dedos de mi corazón
Como un amor sobrenatural que está a punto de comenzar
Pero siempre habrá los sueños ocultos que nunca veré
En la tierra del misterio

Esta canción evoca la belleza y el misterio de la cultura y el arte europeos. Habla de la profundidad y la pasión del alma europea, mezclando referencias a la historia y la magia del continente.

09 Stone

Most people wake
From a nightmare to find
Everything's great
It was all in their mind
So am I still sleeping
Or is this all real
If I keep on pinching myself
Will the fear disappear, oh no

It's like a stone hanging over our heads
Ready to blow
Cos this is our time
You've got to believe
That it's yours and it's mine
You can't close your eyes to the lies
Perpetrated by dangerous fools
Cos they're handing out rules
Like a prophecy chiselled in stone
Stone
They're carving out our fate
Why can't they leave us alone
Stone, stone
And messing up the world
They've got to leave it alone

They've signed on some paper
To end all the fear
But this propaganda
Is perfectly clear
They're still building and testing
But what can we do
Condemning the seas
And the land and the trees to a tomb
Oh no

It's like a stone hanging over your heads
Where do we go
Cos this is your time
You've got to believe
That it's yours and it's mine
You can't close your eyes to the lies
Perpetrated by dangerous fools
Cos they're handing out rules
Like a prophecy chiselled in stone

La mayoría de la gente despierta
De una pesadilla para encontrar
Que todo está bien
Todo estaba en su mente
Así que, ¿sigo dormido?
¿O esto es real?
Si sigo pellizcándome
¿Desaparecerá el miedo, oh no?

Es como una piedra colgando sobre nuestras cabezas
Listo para explotar
Porque este es nuestro momento
Tienes que creer
Que es tuyo y mío
No puedes cerrar los ojos a las mentiras
Perpetradas por tontos peligrosos
Porque están repartiendo reglas
Como una profecía tallada en piedra
Piedra
Están esculpiendo nuestro destino
¿Por qué no pueden dejarnos en paz?
Piedra, piedra
Y arruinando el mundo
Tienen que dejarlo en paz

Han firmado en algún papel
Para terminar con el miedo
Pero esta propaganda
Es perfectamente clara
Siguen construyendo y probando
Pero, ¿qué podemos hacer?
Condenando los mares
Y la tierra y los árboles a una tumba
Oh no

Es como una piedra colgando sobre nuestras cabezas
¿A dónde vamos?
Porque este es tu momento
Tienes que creer
Que es tuyo y mío
No puedes cerrar los ojos a las mentiras
Perpetradas por tontos peligrosos
Porque están repartiendo reglas
Como una profecía tallada en piedra

Es una canción con un mensaje social, criticando la continua destrucción del mundo y el medio ambiente por la humanidad. La "piedra" es una metáfora de la amenaza que pesa sobre nosotros debido a nuestras propias acciones.

10 Lucky Guy

Some people don't seem real at all
Unafraid of any mountain
Sure that the gods won't let him fall
Should he fall, he will always get up again

And if he's hurt he never shows it
If he's wrong nobody knows it
Seems like he never has to try
He just must be a lucky guy

And when there's pain he never minds it
When it's lost he always finds it
Nobody really knows just why
He just must be a lucky guy
He just must be a lucky guy
I wish I was that lucky guy

Algunas personas no parecen reales en absoluto
No tienen miedo de ninguna montaña
Seguros de que los dioses no los dejarán caer
Si caen, siempre se levantarán de nuevo

Y si están heridos, nunca lo muestran
Si están equivocados, nadie lo sabe
Parece que nunca tienen que intentarlo
Debe ser un chico afortunado

Y cuando hay dolor, no les importa
Cuando lo pierden, siempre lo encuentran
Nadie realmente sabe por qué
Debe ser un chico afortunado
Debe ser un chico afortunado
Ojalá fuera ese chico afortunado

Se trata de una reflexión sobre aquellas personas que parecen tenerlo todo y nunca enfrentan dificultades aparentes. La canción expresa envidia y admiración por estos "chicos afortunados".

11 Wotcha Gonna Do

I couldn't believe what I read when I got your letter
Said you needed to take some time to work out your life, yeah
Well, it's easy for you to just go off and do what you want
Any time you please
Don't expect me to wait
If you leave it's too late
You're gonna have to crawl back on your knees

Wotcha gonna do when it gets so lonely
When you're down and so far away from home
How ya gonna feel, you know it won't get better
Cos you've made your bed so you can lie in it on your own
Wotcha gonna do

I knew you'd been feeling the need to just change direction
But I didn't know you were gonna walk away from me, no
Now you're out on your own cos you think you've outgrown
All the things that you left behind
But it's crazy to see
Cos you know without me
You're gonna end up losing more than you find

Wotcha gonna do when it gets so lonely
When you're down and so far away from home
How ya gonna feel, you know it won't get better
Cos you've made your bed so you can lie in it on your own
Yeah, yeah

Now don't be a fool on yourself
Cos you've got so much to lose
And I really love you baby
Don't you know that I do, yeah

How ya gonna feel, you know it won't get better
Now you're down and so far away
Now you're down and so far away
Now you're down and so far away from home
Wotcha gonna do

How ya gonna feel

No podía creer lo que leí cuando recibí tu carta
Dijiste que necesitabas tomarte un tiempo para arreglar tu vida, sí
Bueno, es fácil para ti irte y hacer lo que quieras
Cualquier momento que te plazca
No esperes que espere
Si te vas, es demasiado tarde
Vas a tener que arrastrarte de vuelta de rodillas

¿Qué vas a hacer cuando te sientas tan solo?
Cuando estés deprimido y tan lejos de casa
¿Cómo te sentirás? Sabes que no mejorará
Porque has hecho tu cama, así que puedes acostarte en ella solo
¿Qué vas a hacer?

Sabía que habías sentido la necesidad de cambiar de dirección
Pero no sabía que ibas a alejarte de mí, no
Ahora estás por tu cuenta porque crees que has superado
Todas las cosas que dejaste atrás
Pero es una locura ver
Porque sabes que sin mí
Vas a terminar perdiendo más de lo que encuentras

¿Qué vas a hacer cuando te sientas tan solo?
Cuando estés deprimido y tan lejos de casa
¿Cómo te sentirás? Sabes que no mejorará
Porque has hecho tu cama, así que puedes acostarte en ella solo
Sí, sí

Ahora no seas un tonto contigo mismo
Porque tienes mucho que perder
Y realmente te amo, bebé
¿No sabes que sí?

¿Cómo te sentirás? Sabes que no mejorará
Ahora estás deprimido y tan lejos
Ahora estás deprimido y tan lejos
Ahora estás deprimido y tan lejos de casa
¿Qué vas a hacer?

¿Cómo te sentirás?

Es una advertencia a una persona que ha decidido alejarse, pensando que estará mejor solo. La canción cuestiona cómo se sentirá esa persona cuando se dé cuenta de que ha cometido un error al alejarse.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Kim Wilde - Another Step (1986)

Kim Wilde - Love Moves (1990)

Kim Wilde - Select (1982)