Kim Wilde - Love Moves (1990)

Artist: Kim Wilde

Album: Love Moves

Year: 1990

Genre: Tecno Pop / Soul / R&B



01 It's here

I've been looking all around the world to see what I could find
Just a lot of broken promises and people left behind
Oh, and the pain of being lonely is what everybody fears
Yeah, it took a lot of time for me to realise
It's here, looking me in the eye
It's here, here all the time
It's here, I've always tried to find a way to go
But now I know it's here
You can spend your life competing in a world that talks too loud
You can lose your own direction getting lost among the crowd
Confusion, is it any wonder that the road ahead's not clear?
Well, you can try too hard to find it
Now I realise
It's here, looking me in the eye
It's here, here all the time
It's here, I've always tried to find a way to go
But now I know it's here
(It's here)
Now at last my search has come to an end
And I know if there's a place for me
I know it's here
It's here, looking me in the eye
It's here, here all the time
It's here, I've always tried to find a way to go
But now I know it's here
(It's here)
I've been looking all around the world (it's here)
You know it took some time to realise (it's here)
Is it any wonder that the road ahead's not clear? (It's here)

Esta Aquí

He estado buscando por todo el mundo para ver qué podía encontrar
Solo un montón de promesas rotas y personas dejadas atrás
Oh, y el dolor de estar solo es lo que todos temen
Sí, me tomó mucho tiempo darme cuenta
Está aquí, mirándome a los ojos
Está aquí, aquí todo el tiempo
Está aquí, siempre he tratado de encontrar un camino para ir
Pero ahora sé que está aquí

Puedes pasar tu vida compitiendo en un mundo que habla demasiado alto
Puedes perder tu propia dirección perdiéndote entre la multitud
Confusión, ¿es de extrañar que el camino por delante no esté claro?
Bueno, puedes esforzarte demasiado para encontrarlo
Ahora me doy cuenta

Está aquí, mirándome a los ojos
Está aquí, aquí todo el tiempo
Está aquí, siempre he tratado de encontrar un camino para ir
Pero ahora sé que está aquí

(Está aquí)

Ahora al fin mi búsqueda ha llegado a su fin
Y sé que si hay un lugar para mí
Sé que está aquí

Está aquí, mirándome a los ojos
Está aquí, aquí todo el tiempo
Está aquí, siempre he tratado de encontrar un camino para ir
Pero ahora sé que está aquí

(Está aquí)

He estado buscando por todo el mundo (está aquí)
Sabes que me tomó tiempo darme cuenta (está aquí)
¿Es de extrañar que el camino por delante no esté claro? (Está aquí)

Significado:

Esta canción trata sobre la búsqueda del significado y la realización personal. Habla de la lucha interna y la búsqueda de algo más en la vida, solo para descubrir que lo que se estaba buscando siempre estuvo presente. Es un recordatorio de que a veces, lo que necesitamos y anhelamos está más cerca de lo que pensamos, y debemos abrir los ojos para verlo.


02 Love (Send Him Back To Me)

You placed your bet while you were laughing in my face
And you let another woman take my place
No you wouldn't listen, wouldn't hear
I tried to change your mind
I never knew love was so conceited, so unkind
I was always one step ahead of you
Deep in my heart I always knew
Now admit it, you're gonna lose this fight
I'm not waiting any longer
Get him back to me tonight
Love send him back to me
Now that you've set him free
You better admit defeat
Love send him back to me
You broke her heart while you gambled with their souls
Now she's just another sad adventure you'll forget
But he didn't love her
Still you tried to satisfy your goal
I never knew love was so deceiving, so cold
I was always one step ahead of you
Deep in my heart I always knew
Now admit it, you're gonna lose this fight
I'm not waiting any longer
Get him back to me tonight
Love send him back to me
Now that you've set him free
You better admit defeat
Love send him back to me
Love send him back to me
Now that you've set him free
You better admit defeat
Love send him back to me
Love send him back to me
I was always one step ahead of you
Deep in my heart I always knew
Now admit it, you're gonna lose this fight
I'm not waiting any longer
Get him back to me tonight
Love send him back to me
Now that you've set him free
You better admit defeat
Love send him back to me
Love send him back to me
Now that you've set him free
You better admit defeat
Love send him back to me...

Amor (Envíamelo de Vuelta)

Apostaste mientras te reías en mi cara
Y dejaste que otra mujer tomara mi lugar
No quisiste escuchar, no quisiste oír
Intenté cambiar tu mente
Nunca supe que el amor era tan vanidoso, tan cruel
Siempre estuve un paso adelante de ti
En lo más profundo de mi corazón siempre supe
Ahora admítelo, vas a perder esta pelea
No voy a esperar más
Devuélvemelo esta noche

Amor, envíamelo de vuelta
Ahora que lo has liberado
Mejor admite la derrota
Amor, envíamelo de vuelta

Rompiste su corazón mientras jugabas con sus almas
Ahora ella es solo otra triste aventura que olvidarás
Pero él no la amaba
Aún así trataste de satisfacer tu objetivo
Nunca supe que el amor era tan engañoso, tan frío

Siempre estuve un paso adelante de ti
En lo más profundo de mi corazón siempre supe
Ahora admítelo, vas a perder esta pelea
No voy a esperar más
Devuélvemelo esta noche

Amor, envíamelo de vuelta
Ahora que lo has liberado
Mejor admite la derrota
Amor, envíamelo de vuelta
Amor, envíamelo de vuelta

Siempre estuve un paso adelante de ti
En lo más profundo de mi corazón siempre supe
Ahora admítelo, vas a perder esta pelea
No voy a esperar más
Devuélvemelo esta noche

Amor, envíamelo de vuelta
Ahora que lo has liberado
Mejor admite la derrota
Amor, envíamelo de vuelta
Amor, envíamelo de vuelta
Ahora que lo has liberado
Mejor admite la derrota
Amor, envíamelo de vuelta

Significado:

Esta canción describe el dolor de perder a alguien a manos de otra persona y el deseo de recuperarlo. La narradora se siente traicionada y herida, pero aún guarda la esperanza de que su amado vuelva a ella. La canción expresa la lucha emocional y la necesidad de justicia en el amor.

03 Storm In Our Hearts

There was a lot to make up
For the time we'd had
'Cause we'd been lonely far too long
Had enough of feeling sad
And no, it didn't take long
To right all the wrong
And hurt inside
And now i can't believe what's happening
Right before my eyes
Just look at the rain falling
Look at the thunder
Look at the storm in your hearts
Look at the waves crashing
Pulling us under
Helplessly lost in the dark
We could have lost so easily
And let it go
We had no reason to believe
That love was just about to grow
And we got given a chance
I'm so proud we didn't throw it away
'Cause broken hearts lie on the pavement
You see them every day
Just look at the rain falling
Look at the thunder
Look at the thunder
Look at the storm in your hearts
Look at the waves crashing
Pulling us under
Helplessly lost in the dark
In the dark
Just look at the rain falling
Look at the thunder
Look at the storm in your hearts
Look at the waves crashing
Pulling us under
Helplessly lost in the dark
Look at the rain
Look at the thunder
Look at the storm
In our hearts
In our hearts

Tormenta en Nuestros Corazones

Había mucho que compensar
Por el tiempo que habíamos pasado
Porque habíamos estado solos demasiado tiempo
Suficiente de sentirnos tristes
Y no, no tomó mucho tiempo
Corregir todos los errores
Y el dolor interior
Y ahora no puedo creer lo que está sucediendo
Justo ante mis ojos

Solo mira la lluvia cayendo
Mira el trueno
Mira la tormenta en tus corazones
Mira las olas rompiendo
Arrastrándonos bajo
Perdidos sin esperanza en la oscuridad

Podríamos haberlo perdido tan fácilmente
Y dejarlo ir
No teníamos razón para creer
Que el amor estaba a punto de crecer
Y se nos dio una oportunidad
Estoy tan orgulloso de que no la hayamos dejado pasar
Porque los corazones rotos yacen en el pavimento
Los ves todos los días

Solo mira la lluvia cayendo
Mira el trueno
Mira la tormenta en tus corazones
Mira las olas rompiendo
Arrastrándonos bajo
Perdidos sin esperanza en la oscuridad
En la oscuridad

Solo mira la lluvia cayendo
Mira el trueno
Mira la tormenta en tus corazones
Mira las olas rompiendo
Arrastrándonos bajo
Perdidos sin esperanza en la oscuridad

Mira la lluvia
Mira el trueno
Mira la tormenta
En nuestros corazones
En nuestros corazones

Significado:

Esta canción refleja las turbulencias y desafíos en una relación amorosa. Compara los problemas y conflictos con una tormenta, sugiriendo que aunque las dificultades pueden ser intensas, hay esperanza de superarlas juntos. Es un testimonio de perseverancia y compromiso en el amor.

04 World In Perfect Harmony

Let's think of the good things instead of all the bad
We mustn't give into a world that's going mad
So hold on, we can survive
We've got to keep the spirit of destiny alive
Just say that we can if we try
Like the rivers need the mountains
Just like the flowers need the rain
Pleasure need the pain
However, far away, it seems
I'm dreaming for a world in perfect harmony
And we've got to face it, there's nowhere left to hide
(But we need) determination to change the wrong to right
The future's a baby being born
Looking for us for strength to keep it from harm
You know we'll succeed if we try
If we try
Like the rivers need the mountains
Just like flowers need the rain
Pleasure need the pain
However, far away, it seems
I'm dreaming for a world in perfect harmony
oh-oh
(For a world in perfect harmony) oh-oh
(For a world in perfect harmony)
I'm dreaming for a world in perfect harmony
Don't let your dreams escape
The future's ours to shape
Like the rivers need the mountains
Just like the flowers need the rain
Pleasure need the pain
However, far away, it seems
I'm dreaming for a world in perfect harmony
, oh-oh
(For a world in perfect harmony) oh-oh
(For a world in perfect harmony)
I'm dreaming for a world in perfect harmony
(I'm dreaming for a world in perfect harmony), oh-oh
(For a world in perfect harmony) ooh-ooh-ooh
(For a world in perfect harmony) yeah-yeah-yeah
I'm dreaming for a world in perfect harmony
, yeah
(For a world in perfect harmony) oh-oh-oh
(For a world in perfect harmony)
I'm dreaming for a world in perfect harmony

Mundo en Perfecta Armonía

Pensemos en las cosas buenas en lugar de todas las malas
No debemos ceder a un mundo que se está volviendo loco
Así que aguanta, podemos sobrevivir
Tenemos que mantener vivo el espíritu del destino
Solo di que podemos si lo intentamos

Como los ríos necesitan las montañas
Así como las flores necesitan la lluvia
El placer necesita el dolor
Por lejos que parezca
Estoy soñando con un mundo en perfecta armonía

Y tenemos que enfrentarlo, no queda lugar para esconderse
(Pero necesitamos) determinación para cambiar lo incorrecto a correcto
El futuro es un bebé que nace
Buscándonos para que lo mantengamos a salvo de daño
Sabes que lo lograremos si lo intentamos
Si lo intentamos

Como los ríos necesitan las montañas
Así como las flores necesitan la lluvia
El placer necesita el dolor
Por lejos que parezca
Estoy soñando con un mundo en perfecta armonía

Oh-oh
(Por un mundo en perfecta armonía) oh-oh
(Por un mundo en perfecta armonía)
Estoy soñando con un mundo en perfecta armonía

No dejes que tus sueños se escapen
El futuro es nuestro para moldearlo

Como los ríos necesitan las montañas
Así como las flores necesitan la lluvia
El placer necesita el dolor
Por lejos que parezca
Estoy soñando con un mundo en perfecta armonía

Oh-oh
(Por un mundo en perfecta armonía) oh-oh
(Por un mundo en perfecta armonía)
Estoy soñando con un mundo en perfecta armonía

(Estoy soñando con un mundo en perfecta armonía), oh-oh
(Por un mundo en perfecta armonía) ooh-ooh-ooh
(Por un mundo en perfecta armonía) sí-sí-sí
Estoy soñando con un mundo en perfecta armonía

(Por un mundo en perfecta armonía) oh-oh-oh
(Por un mundo en perfecta armonía)
Estoy soñando con un mundo en perfecta armonía

Significado:

La canción sueña con un mundo ideal donde todo está en equilibrio y armonía. Habla de la importancia de la cooperación y la comprensión mutua para alcanzar un estado de paz y felicidad global. Es un llamado a la acción para hacer del mundo un lugar mejor para todos.

05 Someday

Written by Ricki & Kim Wilde
Do you remember when tears fell like rain
When hearts got broken again and again
The disillusionment after the pain
Seems everything stays the same
But time goes by and youve further to fall
You build your life like youre building a wall
Then it surrounds you, and though you may call
Youre voice is so small
And all your expectations of how life should be
Have needed correction
There is no perfection but
Someday maybe youll stop living
In a world of fantasy
Someday open up your mind and see
live in a reality
Lifes in your hands but youre closing your mind
'cause youre afraid of the mess you will find
Youre scared thats love gonna leave you behind
That youre running out of time
And all your expectations of how life should be
Have needed correction
There is no perfection
But
Someday maybe youll stop living
In a world of fantasy
One day open up your mind and see
Live in a reality
Someday maybe youll stop looking
For a world of make believe
One day open up your eyes ans see
Make it a reality
Stop crying
Looking at life through bitter tears
And face your fears
To reveal the thruth inside
Just like a child
Someday maybe youll stop living
In a world of fantasy
One day open up your mind and see
Live in a reality
Maybe youll stop looking
For a world of make believe
Someday open up your eyes and see
Make it a reality
Someday...
Someday...

Algún Día

¿Recuerdas cuando las lágrimas caían como la lluvia?
Cuando los corazones se rompían una y otra vez
La desilusión después del dolor
Parece que todo sigue igual
Pero el tiempo pasa y tienes más lejos para caer
Construyes tu vida como si estuvieras construyendo un muro
Luego te rodea, y aunque puedas llamar
Tu voz es tan pequeña

Y todas tus expectativas de cómo debería ser la vida
Han necesitado corrección
No hay perfección, pero

Algún día tal vez dejarás de vivir
En un mundo de fantasía
Algún día abrirás tu mente y verás
Vivir en la realidad

La vida está en tus manos pero estás cerrando tu mente
Porque tienes miedo del desastre que encontrarás
Tienes miedo de que el amor te deje atrás
Que te estás quedando sin tiempo

Y todas tus expectativas de cómo debería ser la vida
Han necesitado corrección
No hay perfección, pero

Algún día tal vez dejarás de vivir
En un mundo de fantasía
Un día abrirás tu mente y verás
Vivir en la realidad

Algún día tal vez dejarás de buscar
Un mundo de ilusiones
Un día abrirás tus ojos y verás
Hacerlo una realidad

Deja de llorar
Mirando la vida a través de lágrimas amargas
Y enfrenta tus miedos
Para revelar la verdad interior
Como un niño

Algún día tal vez dejarás de vivir
En un mundo de fantasía
Un día abrirás tu mente y verás
Vivir en la realidad

Tal vez dejarás de buscar
Un mundo de ilusiones
Algún día abrirás tus ojos y verás
Hacerlo una realidad

Algún día...
Algún día...

Significado:

Esta canción trata sobre la lucha para aceptar la realidad y dejar de vivir en una fantasía. Habla de la desilusión y el dolor de enfrentarse a la verdad, pero también de la esperanza de que algún día se alcanzará la madurez emocional y se dejarán atrás las ilusiones para vivir en el presente.

06 Time

They say that love is a dangerous thing
And hits your heart like a revolution
And all the pain it can bring
Will only lead to confusion
But now that love has come into my life
We'll I've discovered a different meaning
And there's no danger at all
It's just a beautiful feeling

I konw it's wrong to keep it inside for so long
When we both could see it coming
It was just a matter of time

Time
Falling in love with you was just a matter of time
Falling in love with you

It seems so long ago we were just friends
Different people with different faces
Just getting on with our lives
Isn't it funny how fate is
But I know it's right the way that we're feeling tonight
Cos we both could feel it coming
It was just a matter of time

Time
Falling in love with you was just a matter of time
Baby, I knew with you it was just a matter of time
You might also like

Something so good was worth waiting for
Now it's easy to say that I love you
When you're feeling it too
Cos we knew in our hearts
That is was just a matter of time
Falling in love with you

But I know it's right the way that we're feeling tonight
Cos we both could feel it coming
It was just a matter of time

Falling in love with you
Falling in love with you
It was just a matter of time
Falling in love with you
Falling in love with you
It was just a matter of time

Falling in love with you...

Tiempo

Dicen que el amor es algo peligroso
Y golpea tu corazón como una revolución
Y todo el dolor que puede traer
Solo llevará a la confusión
Pero ahora que el amor ha llegado a mi vida
He descubierto un significado diferente
Y no hay ningún peligro en absoluto
Es solo un hermoso sentimiento

Sé que está mal mantenerlo dentro durante tanto tiempo
Cuando ambos podíamos verlo venir
Solo era cuestión de tiempo

Tiempo
Enamorarse de ti solo era cuestión de tiempo
Enamorarse de ti

Parece que hace tanto tiempo que éramos solo amigos
Personas diferentes con rostros diferentes
Solo siguiendo con nuestras vidas
¿No es gracioso cómo es el destino?
Pero sé que está bien cómo nos sentimos esta noche
Porque ambos podíamos sentirlo venir
Solo era cuestión de tiempo

Tiempo
Enamorarse de ti solo era cuestión de tiempo
Cariño, sabía que contigo solo era cuestión de tiempo

Algo tan bueno valía la pena esperar
Ahora es fácil decir que te amo
Cuando tú también lo sientes
Porque sabíamos en nuestros corazones
Que solo era cuestión de tiempo
Enamorarse de ti

Pero sé que está bien cómo nos sentimos esta noche
Porque ambos podíamos sentirlo venir
Solo era cuestión de tiempo

Enamorarse de ti
Enamorarse de ti
Solo era cuestión de tiempo
Enamorarse de ti
Enamorarse de ti
Solo era cuestión de tiempo

Enamorarse de ti...

Significado:

La canción aborda el tema del desamor y la dificultad de superar una relación fallida. Habla del dolor de ver a alguien seguir adelante mientras uno aún está atrapado en el pasado. Es un lamento por el tiempo perdido y una reflexión sobre el proceso de curación y aceptación.

07 Who's To Blame

Just like in a dream
I'm trying to scream
But no-one can hear me when I call
I feel paralysed
Unable to cry
While watching the world around me fall
Heard it on the news today
What are we doing to our world
There's got to be a better way
And we've got to choose it
And while we destroy
Our children will grow
Not missing the things they'll never know
A crime against them
Against you and me
A crime against all humanity
Heard it on the news today
What are we doing to our world
There's got to be a better way
And we've got to choose it
Don't you know that a day will come
To everyone
When they'll ask us to explain
Are we going to say that we weren't to blame
Who else could there be
Just like in a dream
I'm trying to scream
I feel paralysed
Unable to cry
What are we doing
Heard it on the news today
What are we doing to our world
There's got to be a better way
Or we're gonna lose it
Who's to blame?

¿Quién Tiene la Culpa?

Justo como en un sueño
Estoy tratando de gritar
Pero nadie puede oírme cuando llamo
Me siento paralizado
Incapaz de llorar
Mientras veo el mundo a mi alrededor caer

Lo escuché en las noticias hoy
¿Qué estamos haciendo con nuestro mundo?
Tiene que haber una mejor manera
Y tenemos que elegirla

Y mientras destruimos
Nuestros hijos crecerán
Sin perder las cosas que nunca conocerán
Un crimen contra ellos
Contra ti y contra mí
Un crimen contra toda la humanidad

Lo escuché en las noticias hoy
¿Qué estamos haciendo con nuestro mundo?
Tiene que haber una mejor manera
Y tenemos que elegirla

¿No sabes que llegará un día
Para todos
Cuando nos pedirán que expliquemos
¿Vamos a decir que no fuimos culpables?
¿Quién más podría ser?

Justo como en un sueño
Estoy tratando de gritar
Me siento paralizado
Incapaz de llorar
¿Qué estamos haciendo?

Lo escuché en las noticias hoy
¿Qué estamos haciendo con nuestro mundo?
Tiene que haber una mejor manera
O vamos a perderlo

¿Quién tiene la culpa?

Significado:

Esta canción es una crítica social sobre el deterioro del mundo y la falta de responsabilidad de las personas en su cuidado. Habla de la necesidad de un cambio y de tomar acciones para proteger el medio ambiente y el futuro de la humanidad. Es un llamado a la conciencia y a la acción colectiva.

08 Can't Get Enough (Of Your Love)

I'm a prisoner who can never leave
Someone that you use anytime you please
But I never want you to set me free
'Cause I'm addicted to this love disease
And the fever rages in my soul
Begging you to want me and take control
But come tommorow, you'll let me go
To find another foolish heart, I know
As I face another lonely night
A different lover will hold you tight, it's not right
I can't help myself from crying over you
I can't get enough of your love
Yeah, I'm dying 'cause it's true
I can't get enough of your love
I'm going crazy, can't you see
You're turning every day into misery?
Just like murder in the first degree
You're killing something deep inside of me
'Cause you don't care if I should live or die
And you don't even attempt to lie, and that's why
I can't help myself from crying over you
I can't get enough of your love
Yeah, I'm dying 'cause it's true
I can't get enough of your love  
I can't help myself from crying over you                                                                                   
I can't get enough of your love,
'Cause you don't care if I should live or die
And you don't even attempt to lie, and that's why
I can't help myself from crying over you
I can't get enough of your love
Yeah, I'm dying 'cause it's true
I can't get enough of your love
I can't help myself from crying over you
I can't get enough of your love
Yeah, I'm dying 'cause it's true
I can't get enough of your love
I can't get enough of your love

No Puedo Tener Suficiente (De Tu Amor)

Soy un prisionero que nunca puede irse
Alguien que usas cada vez que te place
Pero nunca quiero que me liberes
Porque soy adicto a esta enfermedad de amor
Y la fiebre arde en mi alma
Suplicándote que me quieras y tomes el control
Pero mañana, me dejarás ir
Para encontrar otro corazón tonto, lo sé

Mientras enfrento otra noche solitaria
Un amante diferente te abrazará, no está bien
No puedo evitar llorar por ti
No puedo tener suficiente de tu amor
Sí, estoy muriendo porque es verdad
No puedo tener suficiente de tu amor

Me estoy volviendo loco, ¿no lo ves?
Estás convirtiendo cada día en miseria
Como un asesinato en primer grado
Estás matando algo dentro de mí
Porque no te importa si debo vivir o morir
Y ni siquiera intentas mentir, y por eso

No puedo evitar llorar por ti
No puedo tener suficiente de tu amor
Sí, estoy muriendo porque es verdad
No puedo tener suficiente de tu amor

No puedo evitar llorar por ti
No puedo tener suficiente de tu amor
Porque no te importa si debo vivir o morir
Y ni siquiera intentas mentir, y por eso

No puedo evitar llorar por ti
No puedo tener suficiente de tu amor
Sí, estoy muriendo porque es verdad
No puedo tener suficiente de tu amor

No puedo evitar llorar por ti
No puedo tener suficiente de tu amor
Sí, estoy muriendo porque es verdad
No puedo tener suficiente de tu amor
No puedo tener suficiente de tu amor

Significado:

La canción trata sobre una relación adictiva y destructiva. El narrador se siente atrapado por un amor que sabe que no es bueno para él, pero no puede evitar seguir deseándolo. Es una reflexión sobre la lucha interna entre el deseo y la razón en una relación tóxica.

09 In Hollywood

Divorce, law courts
Lawyers in their new sports car
Lots of money spent
The public making judgment
He said, she said
Analyze the news you've read
Irresistible, the updates unmissable
Fighting, uniting 
The press are busy writing
They analyze the word called love
But what can they be thinking of?
They say that love means the same
All over the world
But I don't think so
Let me tell you something
I think you should know
Don't fall in love (in Hollywood)
It won't fell like you know it should (in Hollywood)
An you can bet it won't do ya no good
It's just not understood
I said
Scheming, screaming
This time you're gonna leave him
You want to get the message straight
Now people think you're on the take
Listen to me a CNN free therapy
Advice on how to live your life
There's something here that isn't right

En Hollywood

Divorcio, tribunales de justicia
Abogados en sus nuevos coches deportivos
Mucho dinero gastado
El público juzgando
Él dijo, ella dijo
Analiza las noticias que has leído
Irresistible, las actualizaciones ineludibles
Luchando, uniendo
La prensa está ocupada escribiendo
Analizan la palabra llamada amor
Pero, ¿en qué están pensando?

Dicen que el amor significa lo mismo
En todo el mundo
Pero no lo creo
Déjame decirte algo
Creo que deberías saber
No te enamores (en Hollywood)
No se sentirá como debería (en Hollywood)
Y puedes apostar que no te hará ningún bien
Simplemente no se entiende
Dije

Maquinando, gritando
Esta vez vas a dejarlo
Quieres que el mensaje quede claro
Ahora la gente piensa que estás en el juego
Escucha un CNN terapia gratuita
Consejos sobre cómo vivir tu vida
Hay algo aquí que no está bien

Significado:

Esta canción critica la superficialidad y las falsas expectativas del amor en Hollywood. Habla de cómo las relaciones se vuelven un espectáculo mediático y pierden su autenticidad. Es un comentario sobre la presión y las ilusiones que el mundo del entretenimiento impone en las relaciones personales.

10 I Can't Say Goodbye

Written by ricki & kim wilde
I will be there when you call
I will be there
It's so sad
When lovers part
They walk away and break their hearts
Yes I've had my share of tears
I walked away but now I'm here
'cause now that I can see
All the things that you're doing to me
I can't say goodbye
In the night I will be there
I will always stay around
In the day
I will be there when you call
When you call
I will be there when you call
I will be there
If you ever need me baby
I want you to understand
I need you now, I needed you then
Stupid things got in our way
But now I'm coming home to stay
'cause now that I can see
All the things that you're doing to me
I can't say goodbye
In the night I will be there
I will always stay around
In the day
I will be there when you call
Never gonna leave you
Now I'm gonna stay forever
'cause you know I need you
Never gonna leave you
Now I'm gonna stay forever
I can't say goodbye
And you know I tried to walk away
But the feeling deep inside of my soul
Told me to stay
'cause I can't say goodbye
I can't say goodbye
In the night I will be there
I will always stay around
In the day
I will be there if you call
'cause I can't say goodbye

No Puedo Decir Adiós

Estaré ahí cuando llames
Estaré ahí
Es tan triste
Cuando los amantes se separan
Se alejan y rompen sus corazones
Sí, he tenido mi parte de lágrimas
Me alejé, pero ahora estoy aquí
Porque ahora que puedo ver
Todas las cosas que me estás haciendo
No puedo decir adiós

En la noche estaré ahí
Siempre estaré cerca
En el día
Estaré ahí cuando llames
Cuando llames
Estaré ahí cuando llames
Estaré ahí

Si alguna vez me necesitas, cariño
Quiero que entiendas
Te necesito ahora, te necesitaba entonces
Cosas estúpidas se interpusieron en nuestro camino
Pero ahora estoy volviendo a casa para quedarme
Porque ahora que puedo ver
Todas las cosas que me estás haciendo
No puedo decir adiós

En la noche estaré ahí
Siempre estaré cerca
En el día
Estaré ahí cuando llames
Nunca te dejaré
Ahora me quedaré para siempre
Porque sabes que te necesito
Nunca te dejaré
Ahora me quedaré para siempre

No puedo decir adiós
Y sabes que intenté alejarme
Pero el sentimiento profundo dentro de mi alma
Me dijo que me quedara
Porque no puedo decir adiós

No puedo decir adiós
En la noche estaré ahí
Siempre estaré cerca
En el día
Estaré ahí si llamas
Porque no puedo decir adiós

Significado:

La canción trata sobre la dificultad de dejar ir a alguien que aún se ama. Habla del deseo de permanecer cerca y de no poder despedirse, a pesar de las circunstancias adversas. Es una declaración de amor eterno y la lucha contra la separación.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Kim Wilde - Another Step (1986)

Kim Wilde - Select (1982)